Yo vivo en la región Nordeste de Brasil, y aquí hay muchas cosas curiosas. Al principio, algunas personas nos dicen (no todas) que no sabemos hablar portugués y que no entienden casi nada de lo que nosotros hablamos (casi todas jajaja es broma). La respuesta es que tenemos "UM SOTAQUE" muy distinto de ellos y en realidad, hay muchas palabras que solo existen en ese lugar del País ;) Son esas diferencias que hacen encantarme por la "Língua Nordestina". Y una de ellas es la palabra "RUDÍA", esa palabra se pronuncia como "JUDÍA" en español, pero su sigficado no tiene nada que ver. Esa palabra es totalmente INFORMAL y solo existe en la oralidad "NORDESTINA". Judía en portugués se dice "Feijão" (más adelante les explicaré como se pronucia "-ão"), y "rudía" es cualquier paño que esté cerca para ponerse en las manos y así no quemarse con la olla caliente... O también, simplemente un paño amasado pa...
¡Hola! Sea Bienvenido a PORTUGUÉS BRASILERO, y aquí voy a ayudarte a aprender este idioma que está creciendo en los últimos años en el mercardo, en la música, etc. Este Blog fue creado para ayudar los hablantes de Español a aprender y a comprender el Portugués de Brasil ;)