Muy buenos días y sea bienvenido a el Portugués Brasilero. Y hoy voy a hablarles sobre las diferentes expresiones brasileras para decir que va a llover (o está lloviendo).
"Chuva torrencial":
Al principio vamos a comenzar con una expresión formal (muy formal). La pronunciación de la palabra "torrencial" se parece mucho al español, sólo no es idéntica porque la R double (rr) tiene el sonido de J, y la letra L suena como una U.
Puede usted hallar esta expresión en periódicos, revistas, noticiarios, etc. Ella indica que la lluvia es muy fuerte. En otros lugares puede encontrar también la expresión "chuva forte" que significa lo mismo. (plural: chuvas torrenciais)
Expresiones que indican Lluvias Fuertes:
"Pé d'água"
Si fuésemos a traducir esta frase literalmente, sería como un "pie hecho de agua" jaja, pero no lo es. Aquí sacamos la letra "E" del conector "de", y por esto leemos: "Pé dá-gua".
ejemplos: "vai dar um pé d'água daqui a pouco"; "(es)tá dando um pé d'água agora"; "Deu um pé d'água ontem pela manhã"
"Vai dar um Toró!"
"Toró" se hace referencia a la lluvia fuerte. Tome nota de que la letra "o" va a tener el sonido abierto, pues si usted la pronuncia con el sonido cerrado (igual al español) su significado va a cambiar. Podemos añadir palabras a esta frase, como por ejemplo: "Vai dar um toró d'água!"; "Vai dar um toró de chuva!". "Toró" no tiene nada que ver con el "toro" ni con el "toro de agua" de la lengua española.
Expresiones que indican Lluvias No Fuertes:
"Garoa"
Se pronuncia con la "o" cerrada. Esta palabra hace referencia a la lluvia que no es muy fuerte, pero también no es débil. Es una lluvia capaz de juntar agua en los tanques de almacenamiento. Ejemplo de frases con esta palabra: "A chuva diminuíra para uma garoa"; "Está garoando" (gerundio del verbo garoar, que quiere decir que está lloviendo)
"Sereno"
Tiene el mismo significado de garoa. O sea, hay lugares en Brasil que usan la palabra "garoa" más que la palabra "sereno", y al revés. Pero esta palabra también significa aquel horario del día que está entre la tarde y la noche. Es cuando la luz del sol se está acabando y viene la oscuridad de la noche.
Gracias por leerme hasta es final. Le deseo que tenga un excelente jueves 😉
Déjame un comentario luego abajo sobre las diferentes maneras de cómo referirse a una lluvia en su País, y así compartir los conocimientos =D ¡Hasta luego!
Referencias:
http://torodeagua.es/torodeagua.html
http://www.linguee.com.br/portugues-ingles/traducao/chuvas+torrenciais.html
https://www.foboko.com/frases-de-exemplo/portugues/garoa
Comentarios
Publicar un comentario