Muy buenas Tardes. Hoy le voy a mostrar algo diferente. No es nada de gramática, significados de palabras, o comparaciones lingüísticas entre el Portugués y el Español. Hoy le voy a intentar traducir un texto que está escrito en la lengua "Nordestina". Es algo completamente informal y por ello voy a traducirlo para el portugués formal y de ahí explicarle lo que quiere decir ese texto. He retirado el texto del libro "CIÇO DE LUZIA" de Efigênio Moura, en que el autor tiene la finalidad de mostrar a las otras personas la cultura del noreste de Brasil, principalmente su habla que es muy rica. ¡Vamos a empezar! El texto está ubicado en la página 31 del primer capítulo del libro que se llama "CIÇO". El texto: "Quano eu vortá das obrigação haverá de tê um restin de dia, antes do derradêro brio do só, pra mode eu vê a bichinha na carçada arta da casa dela" Traducción Formal: "Quando eu voltar das obrigações haverá de ter um re...
¡Hola! Sea Bienvenido a PORTUGUÉS BRASILERO, y aquí voy a ayudarte a aprender este idioma que está creciendo en los últimos años en el mercardo, en la música, etc. Este Blog fue creado para ayudar los hablantes de Español a aprender y a comprender el Portugués de Brasil ;)